连写句(run-on sentences)是由两个或更多的独立子句组成,但因子句间没有适当的标点符号或连词,一般被认为是病句。虽然连写句很容易识别及纠正,但仍常在英语学术文章中看到连写句。那到底该如何在写作中避免连写句(run-on sentences)呢?
以下,我们将给出三个连写句的范例供您参考,并解释该如何改写各类连写句。
连写句的范例及改写方法
【案例一】
Time is running out we cannot make it on time to board the train.
改写后:Time is running out; we cannot make it on time to board the train.
案例一属于标准的连写句句型。在改写句中,直接用分号将两个独立子句拼接起来。
【案例二】
Owing to the researchers’ efforts the experiment was successful.
改写后:Owing to the researchers’ efforts, the experiment was successful.
如同案例一,我们先找出例句中的两个子句。由于这两个子句存在因果关系,我们必须先找出哪一个子句属于“因”,哪一个子句属于“果”。由关联词 “Owing to”,我们便能得知“研究人员的努力”是“实验得以成功”的原因。因此,我们用逗号将这两个独立子句拼接起来,不改变所属的顺序,以此表达两个独立子句之间的因果关系。
【案例三】
Smoking is detrimental to health prohibited in hospitals.
改句后:Smoking is detrimental to health. It is prohibited to smoke in hospitals.
对于案例三,我们必须先判断两个独立子句的关系。虽然“吸烟有害健康”似乎和“在医院里禁止吸烟”有所关联,但因例句中没有关联词存在,我们不能贸然将这两个独立子句定义为有关联性。所以,我们将两个独立子句分开成两个独立的句子,以免造成读者产生“在医院禁止吸烟的理由是因为吸烟有害健康”的错误印象。
总结
在修改连写句时,我们必须先确定连写句中的独立子句是否有关联。若连写句中不存在强调独立子句相关性的关联词,我们应将独立子句分开成为两个独立的句子。若独立子句之间有关联性,那我们必须弄清它们是属于何种关系,再作相应的改写。